Шановний читачу, у твоїх руках підготовчий варіант новітнього перекладу окремих книг Біблії з давньоєврейської мови, запроектованого Українським Біблійним Товариством ще в 1992 році, що його в останні роки здійснив відомий церковний і громадський діяч, знавець давніх мов, ентузіаст у галузі біблієзнавства, лауреат Шевченківської премії, доктор богослів′я о. Рафаїл Турконяк.
Із благоговінням і молитвою цю благословенну справу здійснює Українське Біблійне Товариство. Над текстом працюють провідні богослови, знавці древніх мов та посвячені священнослужителі різних Церков.
У пропонованому виданні і перекладач, і редактори намагалися дотримуватись умовної золотої середини, яку можна висловити такими словами: перекладати слід буквально, наскільки це можливо, і водночас вільно, у разі гострої потреби. Тобто не бути рабом букви, але й не розпливатись у парафразі, втрачаючи чіткість і ясність авторської оригінальної думки.
Найбільше бажання Біблійного Товариства - забезпечити усіх мешканців нашої країни Божим Словом близької їхньому серцю мовою, тому товариство невпинно працюватиме над підготовкою наступних книг і завершенням повного перекладу Біблії.
Псалми. Притчі. Сучасний переклад Сучасний переклад з давньоєврейскої мови
- В наличии
-
Стоимость: 50.00 грн